Midrash for Numbers 30:9
וְ֠אִם בְּי֨וֹם שְׁמֹ֣עַ אִישָׁהּ֮ יָנִ֣יא אוֹתָהּ֒ וְהֵפֵ֗ר אֶת־נִדְרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יהָ וְאֵת֙ מִבְטָ֣א שְׂפָתֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר אָסְרָ֖ה עַל־נַפְשָׁ֑הּ וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ׃
But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the clear utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul; and the LORD will forgive her.
Sifrei Bamidbar
"This is the thing": We are hereby apprised that just as the prophets prophesied by "Thus said the L-rd," so did Moses, viz. (Shemot 11:4), and, in addition, "This is the thing, etc." Variantly: This is the "word" (for the absolution of vows.) A husband "annuls" ("mefer" [his wife's vows, viz. Bamidbar 30:9]), but a sage does not annul. A sage "permits" ("matir" [viz. Bamidbar 30:3]) but a husband does not permit. For would it not follow otherwise, viz.: If he who does not annul, permits, then he who does annul, how much more so should he permit. And if he who does not permit, annuls, then he who does permit, how much more so should he annul! It is, therefore, written "This is the 'word' that the L-rd has commanded": The husband "annuls," and a sage does not annul. A sage "permits," and the husband does not permit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 30:9) "And if on the day that her husband hear, he constrain her and annul her vow": We learn vis-à-vis the husband that "constraint" is annulment and vis-à-vis the husband that silence on the day of his hearing is equated with (silence on) the day of the vow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy