Musar for Exodus 32:7
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה לֶךְ־רֵ֕ד כִּ֚י שִׁחֵ֣ת עַמְּךָ֔ אֲשֶׁ֥ר הֶעֱלֵ֖יתָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
And the LORD spoke unto Moses: ‘Go, get thee down; for thy people, that thou broughtest up out of the land of Egypt, have dealt corruptly;
Shenei Luchot HaBerit
The words: ויתעבר ה' בי למענכם in 3,26 also contain a mystical dimension. This also touches upon the subject of the great gift of Torah G–d has bestowed on the Jewish people. I have found the following comment among the writings of a great Kabbalistic scholar Rabbi Chayim, the leading disciple of the Arizal. [I will paraphrase his comments Ed.] "As a consequence of Moses' accepting the mixed multitude as converts, he became involved in the סוד העיבור, the calculations pertaining to leap months, leap years, etc., as well as their halachic implications of the time conceptions can take place. One of these calculations involves determining when a Jubilee year occurs (the fiftieth year after the conclusion of seven periods of seven years). G–d had not wanted to accept this mixed multitude as converts. Had they not been accepted, Israel would neither have experienced death nor exile, since the acceptance of the Tablets would have signified everlasting life, as our sages (Eruvin 54 on Exodus 32,16) have taught us when they said: אל תקרא חרות אלא חירות, "do not read 'engraved' i.e. Charut but 'Free' (from death) i.e. Cheyrut." Moses had not consulted G–d before accepting this mixed multitude, thinking that he was performing a good deed by bringing them closer to G–d (which had been Abraham's lifework). In addition he had developed a personal interest in the conduct of these people as he had hinted when he referred to them (Numbers 11,21) as העם אשר אנכי בקרבו, "the people amongst whom I find myself." He had also foretold that these people would convert when he told Pharaoh in Exodus 11,8 that כל העם אשר ברגליך ישתחוו לי, "all these people who now sit at your feet will bow down to me." This meant that Moses was anxious to convert these people. Alas, not only did Moses fail to truly convert them, but they also infected the Israelites proper with their lack of faith during the episode of the golden calf, so that G–d told Moses: לך רד כי שחת עמך, "Go and descend, for your people have become corrupt" (Exodus 32,7). These people and their offspring by now made up the majority of the Jews in the desert. This is why Moses was forced to insert an extra year after every 49 years. This extra year serves as a warning that Israel must not again err by accepting converts wholesale and be misled by them. [I suspect that the association between "freedom" which is emphasized in the יובל- year legislation of the Torah -although the Torah calls it דרור- (Leviticus 25,10), forms the background to the סוד העיבור which Rabbi Chayim calls "this involvement of Moses in each generation in the determination of the Jubilee year." He must mean that the need to proclaim freedom would not have arisen but for Moses' accepting the mixed multitude when he did Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
A slightly different version in Shemot Rabbah 42,6 attributes the reason that G–d used the term "your people" when speaking to Moses to the fact that it was the mixed multitude who initiated the sin of the golden calf. Moses had taken those people out of Egypt without having consulted G–d. When G–d spoke about wiping out the people in 32,10, He had these people in mind. Thereupon Moses began pleading with G–d in 32,11 asking G–d why He would be angry at the people of Israel, i.e. "Your people whom You have taken out of Egypt?" Moses implied that G–d did indeed have reason to be extremely angry at the mixed multitude, i.e. Moses' people. G–d then admitted that Moses had a point, and this is the meaning of 32,14 that G–d renounced His plans to punish His own people so severely. After reading both versions of the Midrashim it is clear that the Jewish people were still regarded as G–d's people even after they had participated in the sin of the golden calf. Not only that, but they bear the imprint of G–d's "seal" upon themselves as did their patriarch Jacob whom G–d had called “א-ל אלוקי ישראל, "the Lord of Israel called him א-ל." Moses, by contrast, was called א-לוהים. This whole reciprocal attachment, דבקות, is due to the intermediary Torah. It was the Torah which cleansed Israel from the residual pollutant of the original serpent when the Israelites stood at Mount Sinai.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Moses himself had attained the fiftieth level of moral and intellectual perfection, i.e. the fiftieth of the fifty שערי בינה before the sin of the golden calf. As soon as Israel committed that sin Moses was no longer able to access the fiftieth level of בינה. This is alluded to in G–d's words in Exodus 32,7, לך רד, i.e. descend from the לך=50. This is also what the sages had in mind when they said that the world was provided with fifty "gates" of insights, all of which were granted to Moses until he lacked one of them" (Rosh Hashanah 21). Moses had originally been granted all fifty שערי בינה. Moses suffered this spiritual setback due to his indirect involvement in the sin of the golden calf. This would also be the meaning of Psalms 8,6: ותחסרהו מעט מאל-הים, "You have made him a little less than divine." This is an allusion to the letter א being the only part of א-לוהים that Moses lacked. Normally we understand this verse in Psalms to mean that no one ever quite penetrated the "highest" gate of בינה. However, we may also understand the verse to mean that Moses was deprived of a great deal and retained only 49, as the Yalkut Shimoni suggests when he interprets that the word מעט in this verse in Psalms should now be read as מט,=49. This would mean that though Moses had attained 49 gates of insights, the one gate which had escaped him was of paramount importance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy