Reference for Daniel 5:16
וַאֲנָה֙ שִׁמְעֵ֣ת עליך [עֲלָ֔ךְ] דִּֽי־תוכל [תִיכּ֥וּל] פִּשְׁרִ֛ין לְמִפְשַׁ֖ר וְקִטְרִ֣ין לְמִשְׁרֵ֑א כְּעַ֡ן הֵן֩ תוכל [תִּכ֨וּל] כְּתָבָ֜א לְמִקְרֵ֗א וּפִשְׁרֵהּ֙ לְהוֹדָ֣עֻתַ֔נִי אַרְגְּוָנָ֣א תִלְבַּ֗שׁ והמונכא [וְהַֽמְנִיכָ֤א] דִֽי־דַהֲבָא֙ עַֽל־צַוְּארָ֔ךְ וְתַלְתָּ֥א בְמַלְכוּתָ֖א תִּשְׁלַֽט׃ (פ)
But I have heard of thee, that thou canst give interpretations, and loose knots; now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with purple, and have a chain of gold about thy neck, and shalt rule as one of three in the kingdom.’
BDB
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy
BDB Aramaic
Ask RabbiBookmarkShareCopy