Talmud for Exodus 22:27
אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א תְקַלֵּ֑ל וְנָשִׂ֥יא בְעַמְּךָ֖ לֹ֥א תָאֹֽר׃
Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.
Tractate Soferim
In Lord of lords,21Deut. 10, 17. the first is sacred and the second is secular; in the God of Abraham22Gen. 31, 53. it is sacred; in the God of Nahor23ibid.; Nahor did not worship the true God. it is secular; in the God of their father24ibid.; Terah (their father) was an idolater. it is secular. In Thou shalt not revile God25Ex. 22, 27. [the noun may bear] a sacred or secular meaning.26It may denote God or judges. R. Simeon maintains that the noun is sacred.27V inserts ‘as it says’ within brackets, the words being redundant. [H omits and reads ‘Ishmael’ instead of ‘Simeon’.] In Forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God28Gen. 33, 10. the noun is secular;29Because it refers to an angel or prince. in God’s camp30ibid. XXXII, 3. the noun is sacred.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tractate Sefer Torah
In For the Lord your God, He is God of gods,13Deut. 10, 17. the first [two]14i.e. your God He is God. are sacred and the last15Of gods, signifying ‘judges’ or ‘princes’. is secular. In Lord of lords,16ibid. the first is sacred and the second secular. In the God of Abraham17Gen. 31, 53. it is sacred; in the god of Nahor18ibid. Nahor did not worship the true God. it is secular, and in the god of their father19ibid. Terah (their father) was an idolater. it is secular. In Thou shalt not revile God,20Ex. 22, 27. [the noun may bear] a sacred or a secular meaning.21It may refer to God or judges. R. Ishmael22In Sof. IV, 5, ‘R. Simeon’. maintains that the noun is sacred.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Demai
Rebbi Yose bar Ḥanina said, for the first basket he transgresses a commandment, for the second a commandment and a prohibition. For the first basket he transgresses a commandment since he gave both names simultaneously106Mishnah Terumot 3:7 states that the First Tithe is called “beginning” since it contains heave of the tithe, but the Second Tithe is never called “beginning.” Hence, the beginning should precede the non-beginning., and for the second a commandment and a prohibition since he gave both names simultaneously and he put the Second Tithe of the first basket before the First Tithe of the second basket107In the parallel in Babli Temurah4a/b, both R. Yose bar Ḥanina and R. Eleazar agree that declaring the Second Tithe before the First is a violation. R. Yose bar Ḥanina holds that transgressing a prohibition by words alone is not punishable in criminal law while R. Eleazar declares it punishable..
Ask RabbiBookmarkShareCopy