Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Genesis 10

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְאֵ֙לֶּה֙ תּוֹלְדֹ֣ת בְּנֵי־נֹ֔חַ שֵׁ֖ם חָ֣ם וָיָ֑פֶת וַיִּוָּלְד֥וּ לָהֶ֛ם בָּנִ֖ים אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃

Now these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and unto them were sons born after the flood.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת גֹּ֣מֶר וּמָג֔וֹג וּמָדַ֖י וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל וּמֶ֖שֶׁךְ וְתִירָֽס׃

The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וּבְנֵ֖י גֹּ֑מֶר אַשְׁכֲּנַ֥ז וְרִיפַ֖ת וְתֹגַרְמָֽה׃

And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישׁ כִּתִּ֖ים וְדֹדָנִֽים׃

And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

מֵ֠אֵלֶּה נִפְרְד֞וּ אִיֵּ֤י הַגּוֹיִם֙ בְּאַרְצֹתָ֔ם אִ֖ישׁ לִלְשֹׁנ֑וֹ לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם בְּגוֹיֵהֶֽם׃

Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וּבְנֵ֖י חָ֑ם כּ֥וּשׁ וּמִצְרַ֖יִם וּפ֥וּט וּכְנָֽעַן׃

And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וּבְנֵ֣י כ֔וּשׁ סְבָא֙ וַֽחֲוִילָ֔ה וְסַבְתָּ֥ה וְרַעְמָ֖ה וְסַבְתְּכָ֑א וּבְנֵ֥י רַעְמָ֖ה שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃

And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְרֹ֑ד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִֽהְי֥וֹת גִּבֹּ֖ר בָּאָֽרֶץ׃

And Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

הֽוּא־הָיָ֥ה גִבֹּֽר־צַ֖יִד לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה עַל־כֵּן֙ יֵֽאָמַ֔ר כְּנִמְרֹ֛ד גִּבּ֥וֹר צַ֖יִד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

He was a mighty hunter before the LORD; wherefore it is said: ‘Like Nimrod a mighty hunter before the LORD.’

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַתְּהִ֨י רֵאשִׁ֤ית מַמְלַכְתּוֹ֙ בָּבֶ֔ל וְאֶ֖רֶךְ וְאַכַּ֣ד וְכַלְנֵ֑ה בְּאֶ֖רֶץ שִׁנְעָֽר׃

And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

מִן־הָאָ֥רֶץ הַהִ֖וא יָצָ֣א אַשּׁ֑וּר וַיִּ֙בֶן֙ אֶת־נִ֣ינְוֵ֔ה וְאֶת־רְחֹבֹ֥ת עִ֖יר וְאֶת־כָּֽלַח׃

Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְֽאֶת־רֶ֔סֶן בֵּ֥ין נִֽינְוֵ֖ה וּבֵ֣ין כָּ֑לַח הִ֖וא הָעִ֥יר הַגְּדֹלָֽה׃

and Resen between Nineveh and Calah—the same is the great city.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־לוּדִ֧ים וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃

And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְֽאֶת־פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת־כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת־כַּפְתֹּרִֽים׃ (ס)

and Pathrusim, and Casluhim—whence went forth the Philistines—and Caphtorim.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וּכְנַ֗עַן יָלַ֛ד אֶת־צִידֹ֥ן בְּכֹר֖וֹ וְאֶת־חֵֽת׃

And Canaan begot Zidon his firstborn, and Heth;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י וְאֵ֖ת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃

and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וְאֶת־הַֽחִוִּ֥י וְאֶת־הַֽעַרְקִ֖י וְאֶת־הַסִּינִֽי׃

and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְאֶת־הָֽאַרְוָדִ֥י וְאֶת־הַצְּמָרִ֖י וְאֶת־הַֽחֲמָתִ֑י וְאַחַ֣ר נָפֹ֔צוּ מִשְׁפְּח֖וֹת הַֽכְּנַעֲנִֽי׃

and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וַֽיְהִ֞י גְּב֤וּל הַֽכְּנַעֲנִי֙ מִצִּידֹ֔ן בֹּאֲכָ֥ה גְרָ֖רָה עַד־עַזָּ֑ה בֹּאֲכָ֞ה סְדֹ֧מָה וַעֲמֹרָ֛ה וְאַדְמָ֥ה וּצְבֹיִ֖ם עַד־לָֽשַׁע׃

And the border of the Canaanite was from Zidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

אֵ֣לֶּה בְנֵי־חָ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם בְּגוֹיֵהֶֽם׃ (ס)

These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וּלְשֵׁ֥ם יֻלַּ֖ד גַּם־ה֑וּא אֲבִי֙ כָּל־בְּנֵי־עֵ֔בֶר אֲחִ֖י יֶ֥פֶת הַגָּדֽוֹל׃

And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

בְּנֵ֥י שֵׁ֖ם עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֑וּר וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד וְל֥וּד וַֽאֲרָֽם׃

The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וּבְנֵ֖י אֲרָ֑ם ע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמַֽשׁ׃

And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח וְשֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃

And Arpachshad begot Shelah; and Shelah begot Eber.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וּלְעֵ֥בֶר יֻלַּ֖ד שְׁנֵ֣י בָנִ֑ים שֵׁ֣ם הָֽאֶחָ֞ד פֶּ֗לֶג כִּ֤י בְיָמָיו֙ נִפְלְגָ֣ה הָאָ֔רֶץ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו יָקְטָֽן׃

And unto Eber were born two sons; the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וְיָקְטָ֣ן יָלַ֔ד אֶת־אַלְמוֹדָ֖ד וְאֶת־שָׁ֑לֶף וְאֶת־חֲצַרְמָ֖וֶת וְאֶת־יָֽרַח׃

And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וְאֶת־הֲדוֹרָ֥ם וְאֶת־אוּזָ֖ל וְאֶת־דִּקְלָֽה׃

and Hadoram, and Uzal, and Diklah;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וְאֶת־עוֹבָ֥ל וְאֶת־אֲבִֽימָאֵ֖ל וְאֶת־שְׁבָֽא׃

and Obal, and Abimael, and Sheba;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

וְאֶת־אוֹפִ֥ר וְאֶת־חֲוִילָ֖ה וְאֶת־יוֹבָ֑ב כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יָקְטָֽן׃

and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וַֽיְהִ֥י מוֹשָׁבָ֖ם מִמֵּשָׁ֑א בֹּאֲכָ֥ה סְפָ֖רָה הַ֥ר הַקֶּֽדֶם׃

And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, unto the mountain of the east.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

אֵ֣לֶּה בְנֵי־שֵׁ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם לְגוֹיֵהֶֽם׃

These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֧ת בְּנֵי־נֹ֛חַ לְתוֹלְדֹתָ֖ם בְּגוֹיֵהֶ֑ם וּמֵאֵ֜לֶּה נִפְרְד֧וּ הַגּוֹיִ֛ם בָּאָ֖רֶץ אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ (פ)

These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations; and of these were the nations divided in the earth after the flood.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter