Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Job 7

CommentaryAudioShareBookmark
1

הֲלֹא־צָבָ֣א לֶאֱנ֣וֹשׁ על־[עֲלֵי־] אָ֑רֶץ וְכִימֵ֖י שָׂכִ֣יר יָמָֽיו׃

Is there not a time of service to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כְּעֶ֥בֶד יִשְׁאַף־צֵ֑ל וּ֝כְשָׂכִ֗יר יְקַוֶּ֥ה פָעֳלֽוֹ׃

As a servant that eagerly longeth for the shadow, And as a hireling that looketh for his wages;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כֵּ֤ן הָנְחַ֣לְתִּי לִ֭י יַרְחֵי־שָׁ֑וְא וְלֵיל֥וֹת עָ֝מָ֗ל מִנּוּ־לִֽי׃

So am I made to possess—months of vanity, And wearisome nights are appointed to me.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אִם־שָׁכַ֗בְתִּי וְאָמַ֗רְתִּי מָתַ֣י אָ֭קוּם וּמִדַּד־עָ֑רֶב וְשָׂבַ֖עְתִּי נְדֻדִ֣ים עֲדֵי־נָֽשֶׁף׃

When I lie down, I say: ‘When shall I arise?’ But the night is long, and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

לָ֘בַ֤שׁ בְּשָׂרִ֣י רִ֭מָּה וגיש [וְג֣וּשׁ] עָפָ֑ר עוֹרִ֥י רָ֝גַ֗ע וַיִּמָּאֵֽס׃

My flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up and breaketh out afresh.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

יָמַ֣י קַ֭לּוּ מִנִּי־אָ֑רֶג וַ֝יִּכְל֗וּ בְּאֶ֣פֶס תִּקְוָֽה׃

My days are swifter than a weaver’s shuttle, And are spent without hope.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

זְ֭כֹר כִּי־ר֣וּחַ חַיָּ֑י לֹא־תָשׁ֥וּב עֵ֝ינִ֗י לִרְא֥וֹת טֽוֹב׃

O remember that my life is a breath; Mine eye shall no more see good.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

לֹֽא־תְ֭שׁוּרֵנִי עֵ֣ין רֹ֑אִי עֵינֶ֖יךָ בִּ֣י וְאֵינֶֽנִּי׃

The eye of him that seeth me shall behold me no more; While Thine eyes are upon me, I am gone.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כָּלָ֣ה עָ֭נָן וַיֵּלַ֑ךְ כֵּ֥ן יוֹרֵ֥ד שְׁ֝א֗וֹל לֹ֣א יַעֲלֶֽה׃

As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to the grave shall come up no more.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

לֹא־יָשׁ֣וּב ע֣וֹד לְבֵית֑וֹ וְלֹא־יַכִּירֶ֖נּוּ ע֣וֹד מְקֹמֽוֹ׃

He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

גַּם־אֲנִי֮ לֹ֤א אֶחֱשָׂ֫ךְ פִּ֥י אֲ‍ֽ֭דַבְּרָה בְּצַ֣ר רוּחִ֑י אָ֝שִׂ֗יחָה בְּמַ֣ר נַפְשִֽׁי׃

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הֲ‍ֽיָם־אָ֭נִי אִם־תַּנִּ֑ין כִּֽי־תָשִׂ֖ים עָלַ֣י מִשְׁמָֽר׃

Am I a sea, or a sea-monster, That Thou settest a watch over me?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי תְּנַחֲמֵ֣נִי עַרְשִׂ֑י יִשָּׂ֥א בְ֝שִׂיחִ֗י מִשְׁכָּבִֽי׃

When I say: ‘My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint’;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְחִתַּתַּ֥נִי בַחֲלֹמ֑וֹת וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹת תְּבַעֲתַֽנִּי׃

Then Thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וַתִּבְחַ֣ר מַחֲנָ֣ק נַפְשִׁ֑י מָ֝֗וֶת מֵֽעַצְמוֹתָֽי׃

So that my soul chooseth strangling, And death rather than these my bones.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

מָ֭אַסְתִּי לֹא־לְעֹלָ֣ם אֶֽחְיֶ֑ה חֲדַ֥ל מִ֝מֶּ֗נִּי כִּי־הֶ֥בֶל יָמָֽי׃

I loathe it; I shall not live alway; Let me alone; for my days are vanity.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

מָֽה־אֱ֭נוֹשׁ כִּ֣י תְגַדְּלֶ֑נּוּ וְכִי־תָשִׁ֖ית אֵלָ֣יו לִבֶּֽךָ׃

What is man, that Thou shouldest magnify him, And that Thou shouldest set Thy heart upon him,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וַתִּפְקְדֶ֥נּוּ לִבְקָרִ֑ים לִ֝רְגָעִ֗ים תִּבְחָנֶֽנּוּ׃

And that Thou shouldest remember him every morning, And try him every moment?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

כַּ֭מָּה לֹא־תִשְׁעֶ֣ה מִמֶּ֑נִּי לֹֽא־תַ֝רְפֵּ֗נִי עַד־בִּלְעִ֥י רֻקִּֽי׃

How long wilt Thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

חָטָ֡אתִי מָ֤ה אֶפְעַ֨ל ׀ לָךְ֮ נֹצֵ֪ר הָאָ֫דָ֥ם לָ֤מָה שַׂמְתַּ֣נִי לְמִפְגָּ֣ע לָ֑ךְ וָאֶהְיֶ֖ה עָלַ֣י לְמַשָּֽׂא׃

If I have sinned, what do I unto Thee, O Thou watcher of men? Why hast Thou set me as a mark for Thee, So that I am a burden to myself?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וּמֶ֤ה ׀ לֹא־תִשָּׂ֣א פִשְׁעִי֮ וְתַעֲבִ֪יר אֶת־עֲוֺ֫נִ֥י כִּֽי־עַ֭תָּה לֶעָפָ֣ר אֶשְׁכָּ֑ב וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי וְאֵינֶֽנִּי׃ (פ)

And why dost Thou not pardon my transgression, And take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And Thou wilt seek me, but I shall not be.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter