Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Proverbs 22

CommentaryAudioShareBookmark
1

נִבְחָ֣ר שֵׁ֭ם מֵעֹ֣שֶׁר רָ֑ב מִכֶּ֥סֶף וּ֝מִזָּהָ֗ב חֵ֣ן טֽוֹב׃

A good name is rather to be chosen than great riches, And loving favour rather than silver and gold.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

עָשִׁ֣יר וָרָ֣שׁ נִפְגָּ֑שׁוּ עֹשֵׂ֖ה כֻלָּ֣ם יְהוָֽה׃

The rich and the poor meet together— The LORD is the maker of them all.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

עָר֤וּם ׀ רָאָ֣ה רָעָ֣ה ויסתר [וְנִסְתָּ֑ר] וּ֝פְתָיִ֗ים עָבְר֥וּ וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃

A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the thoughtless pass on, and are punished.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

עֵ֣קֶב עֲ֭נָוָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה עֹ֖שֶׁר וְכָב֣וֹד וְחַיִּֽים׃

The reward of humility is the fear of the LORD, Even riches, and honour, and life.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

צִנִּ֣ים פַּ֭חִים בְּדֶ֣רֶךְ עִקֵּ֑שׁ שׁוֹמֵ֥ר נַ֝פְשׁ֗וֹ יִרְחַ֥ק מֵהֶֽם׃

Thorns and snares are in the way of the froward; He that keepeth his soul holdeth himself far from them.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל־פִּ֣י דַרְכּ֑וֹ גַּ֥ם כִּֽי־יַ֝זְקִ֗ין לֹֽא־יָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃

Train up a child in the way he should go, And even when he is old, he will not depart from it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

עָ֭שִׁיר בְּרָשִׁ֣ים יִמְשׁ֑וֹל וְעֶ֥בֶד לֹ֝וֶ֗ה לְאִ֣ישׁ מַלְוֶֽה׃

The rich ruleth over the poor, And the borrower is servant to the lender.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

זוֹרֵ֣עַ עַ֭וְלָה יקצור־[יִקְצָר־] אָ֑וֶן וְשֵׁ֖בֶט עֶבְרָת֣וֹ יִכְלֶֽה׃

He that soweth iniquity shall reap vanity; And the rod of his wrath shall fail.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

טֽוֹב־עַ֭יִן ה֣וּא יְבֹרָ֑ךְ כִּֽי־נָתַ֖ן מִלַּחְמ֣וֹ לַדָּֽל׃

He that hath a bountiful eye shall be blessed; For he giveth of his bread to the poor.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָד֑וֹן וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֽוֹן׃

Cast out the scorner, and contention will go out; Yea, strife and shame will cease.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אֹהֵ֥ב טהור־[טְהָר־] לֵ֑ב חֵ֥ן שְׂ֝פָתָ֗יו רֵעֵ֥הוּ מֶֽלֶךְ׃

He that loveth pureness of heart, That hath grace in his lips, the king shall be his friend.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃

The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, But He overthroweth the words of the faithless man.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אָמַ֣ר עָ֭צֵל אֲרִ֣י בַח֑וּץ בְּת֥וֹךְ רְ֝חֹב֗וֹת אֵֽרָצֵֽחַ׃

The sluggard saith: ‘There is a lion without; I shall be slain in the streets.’

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

שׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָר֑וֹת זְע֥וּם יְ֝הוָ֗ה יפול־[יִפָּל־] שָֽׁם׃

The mouth of strange women is a deep pit: He that is abhorred of the LORD shall fall therein.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אִ֭וֶּלֶת קְשׁוּרָ֣ה בְלֶב־נָ֑עַר שֵׁ֥בֶט מ֝וּסָ֗ר יַרְחִיקֶ֥נָּה מִמֶּֽנּוּ׃

Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

עֹ֣שֵֽׁק דָּ֭ל לְהַרְבּ֣וֹת ל֑וֹ נֹתֵ֥ן לְ֝עָשִׁ֗יר אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃

One may oppress the poor, yet will their gain increase; One may give to the rich, yet will want come.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

הַ֥ט אָזְנְךָ֗ וּ֭שְׁמַע דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֑ים וְ֝לִבְּךָ֗ תָּשִׁ֥ית לְדַעְתִּֽי׃

Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thy heart unto my knowledge.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

כִּֽי־נָ֭עִים כִּֽי־תִשְׁמְרֵ֣ם בְּבִטְנֶ֑ךָ יִכֹּ֥נוּ יַ֝חְדָּ֗ו עַל־שְׂפָתֶֽיךָ׃

For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; Let them be established altogether upon thy lips.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

לִהְי֣וֹת בַּ֭יהוָה מִבְטַחֶ֑ךָ הוֹדַעְתִּ֖יךָ הַיּ֣וֹם אַף־אָֽתָּה׃

That thy trust may be in the LORD, I have made them known to thee this day, even to thee.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

הֲלֹ֤א כָתַ֣בְתִּי לְ֭ךָ שלשום [שָׁלִישִׁ֑ים] בְּמ֖וֹעֵצֹ֣ת וָדָֽעַת׃

Have not I written unto thee excellent things Of counsels and knowledge;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

לְהוֹדִֽיעֲךָ֗ קֹ֭שְׁטְ אִמְרֵ֣י אֱמֶ֑ת לְהָשִׁ֥יב אֲמָרִ֥ים אֱ֝מֶ֗ת לְשֹׁלְחֶֽיךָ׃ (פ)

That I might make thee know the certainty of the words of truth, That thou mightest bring back words of truth to them that send thee?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

אַֽל־תִּגְזָל־דָּ֭ל כִּ֣י דַל־ה֑וּא וְאַל־תְּדַכֵּ֖א עָנִ֣י בַשָּֽׁעַר׃

Rob not the weak, because he is weak, Neither crush the poor in the gate;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

כִּֽי־יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת־קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃

For the LORD will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אַל־תִּ֭תְרַע אֶת־בַּ֣עַל אָ֑ף וְאֶת־אִ֥ישׁ חֵ֝מוֹת לֹ֣א תָבֽוֹא׃

Make no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

פֶּן־תֶּאֱלַ֥ף ארחתו [אֹֽרְחֹתָ֑יו] וְלָקַחְתָּ֖ מוֹקֵ֣שׁ לְנַפְשֶֽׁךָ׃

Lest thou learn his ways, And get a snare to thy soul.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

אַל־תְּהִ֥י בְתֹֽקְעֵי־כָ֑ף בַּ֝עֹרְבִ֗ים מַשָּׁאֽוֹת׃

Be thou not of them that strike hands, Or of them that are sureties for debts;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אִם־אֵֽין־לְךָ֥ לְשַׁלֵּ֑ם לָ֥מָּה יִקַּ֥ח מִ֝שְׁכָּבְךָ֗ מִתַּחְתֶּֽיךָ׃

If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם אֲשֶׁ֖ר עָשׂ֣וּ אֲבוֹתֶֽיךָ׃

Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ ׀ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתּ֗וֹ לִֽפְנֵֽי־מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃ (פ)

Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; He shall not stand before mean men.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter