Chasidut sobre Levítico 23:32
שַׁבַּ֨ת שַׁבָּת֥וֹן הוּא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם בְּתִשְׁעָ֤ה לַחֹ֙דֶשׁ֙ בָּעֶ֔רֶב מֵעֶ֣רֶב עַד־עֶ֔רֶב תִּשְׁבְּת֖וּ שַׁבַּתְּכֶֽם׃ (פ)
<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>165to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Sábado de reposo será</span>; a vosotros, y afligiréis vuestras almas, comenzando á los nueve del mes en la tarde: de tarde á tarde holgaréis vuestro sábado.
Kedushat Levi
Leviticus 23,32. “from evening till evening you shall observe this Sabbath of yours.” The term שבת, which primarily denotes abolition, annulment, (compare Lamentations 5,15 שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחולנו, “the Sabbath that used to be the joy of our hearts has turned in to mourning instead of dancing”) The word תשבתו, so closely related to the word שבת means that just as on the Sabbath we abolish the concerns of the six work days preceding it, so through our repentance from one evening through to the next evening, we abolish the residue of our sins. All that is needed is our sincerity and our prayers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy