וְנֶ֣פֶשׁ כִּֽי־תֶחֱטָ֗א וְשָֽׁמְעָה֙ ק֣וֹל אָלָ֔ה וְה֣וּא עֵ֔ד א֥וֹ רָאָ֖ה א֣וֹ יָדָ֑ע אִם־ל֥וֹא יַגִּ֖יד וְנָשָׂ֥א עֲוֺנֽוֹ׃
Y cuando <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>69no Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">alguna persona transgrediera</span>, que hubiere oído la voz del que juró, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>178vo Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">y él fuere testigo que vió, o supo</span>, si no lo denunciare, él llevará su pecado.
Kedushat Levi
Leviticus 5,17. “and if a person who has sinned by inadvertently committing one of the acts that ought not to be committed, and as a result has become guilty;” it is well known that the more a person is engaged in serving G’d the less he thinks of his own worth as an individual when compared to the Creator and His greatness. However, when a person performs a commandment of the Torah and at the same time reflects on the insignificance of the commandment in the overall scheme of things, he commits a wrong; this is the reason why this verse commences with the conjunctive letter ו which is hard to justify from the context of the paragraph. The meaning of the whole line is that as a result of such an attitude he becomes guilty, although the attitude was the direct product of his performing a Torah commandment. [The author clearly arrives at this exegesis as he was at a loss why the Torah had to tell us that a person who transgresses a negative commandment becomes guilty; who did not know this? Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy