Comentario sobre Amos 7:7
כֹּ֣ה הִרְאַ֔נִי וְהִנֵּ֧ה אֲדֹנָ֛י נִצָּ֖ב עַל־חוֹמַ֣ת אֲנָ֑ךְ וּבְיָד֖וֹ אֲנָֽךְ׃
Enseñóme así: he aquí, el Señor estaba sobre un muro hecho á plomo, y en su mano una plomada de albañil.
Rashi on Amos
on a wall made by a plumbline—On the wall of justice, and so did Dunash interpret it: אֲנָךְ is an Arabic expression for the plumbline. The lead by which the builder of the walls looks to straighten the row of stones. Here, too, it is an expression of the plumbline of justice. [from Teshuvoth Dunash, p.12]
Ask RabbiBookmarkShareCopy