Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Números 24:10

וַיִּֽחַר־אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־כַּפָּ֑יו וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָאתִ֔יךָ וְהִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃

Entonces se encendió la ira de Balac contra Balaam, y batiendo sus palmas le dijo:  Para maldecir á mis enemigos te he llamado, y he aquí los has resueltamente bendecido ya tres veces.

Rashi on Numbers

ויספק means he clapped one hand upon the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

ויספק את כפיו, as a sign that he had abandoned hope of achieving his objective, seeing that Bileam was cursing those whom he wanted to be the cursers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

ויתר אף בלק..ויספק את כפיו, "Balak became angry… and clapped his hands, etc." He expressed his anger by clapping his hands together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Or HaChaim on Numbers

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente