Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Números 32:42

וְנֹ֣בַח הָלַ֔ךְ וַיִּלְכֹּ֥ד אֶת־קְנָ֖ת וְאֶת־בְּנֹתֶ֑יהָ וַיִּקְרָ֧א לָ֦ה נֹ֖בַח בִּשְׁמֽוֹ׃ (פ)

Asimismo Noba fué y tomó á Kenath y sus aldeas, y llamóle Noba, conforme á su nombre.

Rashi on Numbers

ויקרא לה נבח AND HE CALLED IT NOBAH — The word לה has no Mappik in the ה (as the word לָהּ "to it", usually has). Now I have seen the following in the work of R. Moses the Preacher: Because this name did not remain permanently to it, therefore the letter ה is weak (without a Mappik), — the implication of his explanation being that it (the word לה) is the same as לא “not”. But I wonder what explanation he will give of the two words similar to it, (Ruth 2:14): “And Boaz said לָה", and (Zechariah 5:11): “to build a house לָה”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Numbers

VAYIKRA LAH NOBACH’ (AND HE CALLED IT NOBACH). “[The word lah] has no dot in the [letter] hei [as it usually has when it means “to it”]. And I have seen in the work of Rabbi Moshe the Preacher170See above in Seder Naso, Note 146. that because it did not keep this name permanently, therefore [the letter hei in the word lah] is pronounced softly [without the dot], and the interpretation implied is [as if it said] lo [meaning “not”]. But I am astonished at this, for what interpretation will he [Rabbi Moshe the Preacher] give in the case of two other similar words: ‘Vayomer lah Boaz’ (And Boaz said to her);171Ruth 2:14. ‘livnoth lah bayith’ (to build her a house)172Zecharia 5:11. [in both of which places the word lah is also written without a dot in the letter hei]!” This is the language of Rashi.
Now although the Rabbi [Rashi] is “like a filled treasury of knowledge”173Gittin 67a. of Torah, Halachoth and Agadoth, yet the explanation of the Rabbis in Midrash Ruth escaped his attention, [for they remarked174Ruth Rabbah 5:5. on the verse: “Though I [Ruth] be not as one of thy handmaids.175Ruth 2:13. Said Boaz to Ruth: Far be it from me [to consider you like one of the handmaids!] You are not like one of the handmaids, but like one of the matriarchs!176Thus the phrase ‘Vayomer lah Boaz’ (and Boaz said to her), which follows Ruth’s remark [though I be not as one of thy handmaids] is written without the dot in the letter hei, the idea being, as Rabbi Moshe the Preacher explained, to convey the thought of lo, meaning a negation. Boaz is therefore saying to Ruth: “‘Lo’ — it is not as you say that you are like one of the handmaids in my eyes; on the contrary, you are like one of the matriarchs, and you are destined to be the ancestress of kings.” Similarly, And Nobach went and conquered Kenath, and the villages thereof, ‘vayikra lah Nobach bi’shmo’ (and he called it Nobach, after his own name) — this [lack of the dot in the letter hei] indicates that this name did not remain. So also, And he said unto me: To build ‘lah’(for her) a house in the land of Shinar172Zecharia 5:11. — this teaches us that falsehood does not lead to any salvation.”177The point here is that the prophet Zechariah saw a measure of falsehood being flown to a certain country. When he asked the angel, Whither do these [messengers] bear the measure? (Zechariah 5:10) he received the answer: ‘livnoth lah bayith’ (to build her a house) in Shinar [which is another name for Babylon]. Now since the word lah is written without the dot in the letter hei, the Rabbis interpreted that this is a negation, as if it said lo, conveying the idea that one may build a house of falsehood, but it will not last. — Thus the Midrash explains both the verses which Rashi found difficult. Thus far is the Agadah. And similarly in the Gemara of Tractate Sanhedrin178Sanhedrin 24a. the Rabbis said [with reference to the measure seen by the prophet Zechariah]:177The point here is that the prophet Zechariah saw a measure of falsehood being flown to a certain country. When he asked the angel, Whither do these [messengers] bear the measure? (Zechariah 5:10) he received the answer: ‘livnoth lah bayith’ (to build her a house) in Shinar [which is another name for Babylon]. Now since the word lah is written without the dot in the letter hei, the Rabbis interpreted that this is a negation, as if it said lo, conveying the idea that one may build a house of falsehood, but it will not last. — Thus the Midrash explains both the verses which Rashi found difficult. “This was the measure of flattery and conceit which came down to Babylon;” [Whereupon the Gemara asked that we find elsewhere that conceit settled in Elam, and the answer was:] “It indeed came down [originally] to Babylon, and became dragged along to Elam. You may deduce this also from the verse, ‘livnoth lah bayith’ (to build her a house),”172Zecharia 5:11. [which is written without the usual dot in the letter hei]. Thus the interpretation is based upon the absence of this dot [in the letter hei of the word lah, which indicates] that the house [of flattery and conceit] did not last in the land of Shinar [but was dragged along the Elam].
Mas’ei
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

ויקרא לה נבח בשמו, “He called it (the district) Novach just like himself.” The letter ה in the word לה is “weak,” i.e. without the customary dagesh. Ruth Rabbah 5,5 claims that the reason is that this name did not endure, i.e. the word is almost equivalent to having been spelled לא, “not.” We find other examples of the same defective spelling in Zecharyah 5,11: לבנות לה בית בארץ שנער, “to build a house for her (it) in the land of Shinar.” The subject there is the prophet being shown a measuring device known as eyfah which the angel transported away and the prophet wanted to know its significance. The prophet is informed that those who remain in Babylonia although the Temple was being reconstructed in Jerusalem would not have much of a future, as there is no future for untruth. The missing dagesh in the word לה in that verse alludes to the transience of people who decided to remain in a kingdom built on lies. Solomon expressed himself similarly when speaking about lies in Proverbs 12,19: “Truthful lips will be established forever; but a lying tongue endures only for a moment.” They will soon be tested and found to be lies. This is why man must love truth and hate lies. This is also what Zecharyah 8,19 said: “Love truth and peace!”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completo