Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 22:21

אֶת־ע֥וּץ בְּכֹר֖וֹ וְאֶת־בּ֣וּז אָחִ֑יו וְאֶת־קְמוּאֵ֖ל אֲבִ֥י אֲרָֽם׃

A Huz su primogénito, y á Buz su hermano, y á Kemuel padre de Aram.

Radak on Genesis

את עוץ בכורו, as we explained already on Genesis 10,15 in connection with the phrase את צידון בכורו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

קמואל אבי ארם. According to Nachmanides, Aram is mentioned in order to have an excuse to mention Kemuel, to show that Kemuel’s son Aram became far more distinguished than his father. [normally, the Torah lists the names of people as “son of such and such.” The reverse here indicates that the son outshone the father. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Genesis

את עוץ בכורו, “his firstborn son Utz, etc.; according to B’reshit rabbah this is a reference to Job (Job, 1,1) where we are told about Job living in the land of Utz.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

אבי ארם, perhaps Aram was the better known of the two, and that is why his father is mentioned as an adjunct to his more famous son Aram. We have a similar construction in Genesis 10,21 אבי כל בני עבר, and numerous other examples in Chronicles dealing with historical details. Generally, people so described are complimented, although on occasion such descriptions may mean something derogatory, as in Genesis 9,18 אבי כנען. We have commented on these matters in connection with Genesis 10,23.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Genesis

קמואל, he is supposed to be identical with the prophet Bileam, who tried to manipulate, rise up against, G–d (Yalkut Shimoni)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente