Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Daniel 7:6

בָּאתַ֨ר דְּנָ֜ה חָזֵ֣ה הֲוֵ֗ית וַאֲר֤וּ אָֽחֳרִי֙ כִּנְמַ֔ר וְלַ֨הּ גַּפִּ֥ין אַרְבַּ֛ע דִּי־ע֖וֹף עַל־גביה [גַּבַּ֑הּ] וְאַרְבְּעָ֤ה רֵאשִׁין֙ לְחֵ֣יוְתָ֔א וְשָׁלְטָ֖ן יְהִ֥יב לַֽהּ׃

Después de esto yo miraba, y he aquí otra, semejante á un tigre, y tenía cuatro alas de ave en sus espaldas:  tenía también esta bestia cuatro cabezas; y fuéle dada potestad.

Rashi on Daniel

four wings...four heads They are the four rulers to whom Alexander of Macedon allotted his kingdom at his death, as is written in the book of Joseph ben Gurion (Book 3, ch. 14), for this third beast is the kingdom of Antiochus, and it is called נָמֵר because it issued decrees upon Israel [which were] spotted (מְנֻמָּרוֹת) and varied one from the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and dominion was given it [as translated,] and dominion was given it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente