Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Daniel 5:5

בַּהּ־שַׁעֲתָ֗ה נפקו [נְפַ֙קָה֙] אֶצְבְּעָן֙ דִּ֣י יַד־אֱנָ֔שׁ וְכָֽתְבָן֙ לָקֳבֵ֣ל נֶבְרַשְׁתָּ֔א עַל־גִּירָ֕א דִּֽי־כְתַ֥ל הֵיכְלָ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א וּמַלְכָּ֣א חָזֵ֔ה פַּ֥ס יְדָ֖ה דִּ֥י כָתְבָֽה׃

En aquella misma hora salieron unos dedos de mano de hombre, y escribían delante del candelero sobre lo encalado de la pared del palacio real, y el rey veía la palma de la mano que escribía.

Rashi on Daniel

the fingers...emerged The fingers of a human hand emerged from heaven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

opposite the candelabrum opposite the menorah that was before the table, and a similar word appears (in Tractate Yoma 37a): “made a candelabrum (נִבְרֶשֶׁת) of gold.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

on the plaster on the lime that is plastered on the wall, like (Isa. 27:9): “like crushed chalkstones (אַבְנֵי גֵר),” which resemble lime.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente