Comentario sobre Deuteronómio 18:4
רֵאשִׁ֨ית דְּגָֽנְךָ֜ תִּֽירֹשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֗ךָ וְרֵאשִׁ֛ית גֵּ֥ז צֹאנְךָ֖ תִּתֶּן־לּֽוֹ׃
<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>126to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Las primicias de</span> tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y las primicias <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>144to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">de la lana de tus ovejas le darás</span>:
Rashi on Deuteronomy
ראשית דגנך THE FIRST-FRUIT [ALSO] OF THY CORN … [THOU SHALT GIVE HIM] — This refers to the heave-offering. Scripture, however, does not state any minimum quantity, but our Rabbis fixed a quantity for it from a sixtieth to a fortieth: a benevolent eye (a generous person) gives one fortieth of the crop, a niggard at least one sixtieth, a person of average generosity one fiftieth. They found a support in Scripture that one should not give less than one sixtieth, because it is said, (Ezekiel 45:13) “[This is the heave-offering which ye shall offer:] the sixth part of an ephah of an homer of wheat”. Now the sixth part of an ephah is a half Seah; if therefore you give half a Seah as Terumah from a Kor (which is another term for a Homer), that is a sixtieth part, for a Kor is thirty Seahs (Talmud Yerushalmi Terumot 4:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
One sixth of an eiphah (וששיתם האיפה). This denotes a sixth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 4. ראשית דגנך וגו׳, die תרומה, auch בכורים und חלה, die alle ראשית heißen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy