Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Deuteronómio 28:68

וֶֽהֱשִֽׁיבְךָ֨ יְהוָ֥ה ׀ מִצְרַיִם֮ בָּאֳנִיּוֹת֒ בַּדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣רְתִּֽי לְךָ֔ לֹא־תֹסִ֥יף ע֖וֹד לִרְאֹתָ֑הּ וְהִתְמַכַּרְתֶּ֨ם שָׁ֧ם לְאֹיְבֶ֛יךָ לַעֲבָדִ֥ים וְלִשְׁפָח֖וֹת וְאֵ֥ין קֹנֶֽה׃ (ס)

Y SEÑOR te hará tornar á Egipto en navíos por el camino del cual te ha dicho:  Nunca más volveréis:  y allí seréis vendidos á vuestros enemigos por esclavos y por esclavas, y no habrá quien os compre.

Rashi on Deuteronomy

באניות [AND THE LORD WILL BRING THEE INTO EGYPT AGAIN] באניות — the latter word means, in ships, i.e. He will bring you again into captivity to Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

והתהכרתם, you will begin to manufacture or make by hand all kinds of goods the host country lacks in order to secure your economic well being, but
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

והתמכרתם שם, “and you will offer yourselves for sale there.” you will actively beg to be bought as slaves (an ultimate degradation of yourselves).
ואין קונה, “but there will be no buyer.” This is a promise by G’d who spares you this ultimate degradation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Daat Zkenim on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Sforno on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Daat Zkenim on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente