Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Deuteronómio 32:37

וְאָמַ֖ר אֵ֣י אֱלֹהֵ֑ימוֹ צ֖וּר חָסָ֥יוּ בֽוֹ׃

Y dirá:  ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se guarecían;

Rashi on Deuteronomy

ואמר AND HE, the Omnipresent, WILL SAY with regard to them אי אלהימו WHERE ARE THEIR GODS which they served.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Deuteronomy

AND HE SHALL SAY, WHERE ARE THEIR GODS. The enemy will say, “Where is the G-d of Israel?” as it is stated, Wherefore should the nations say: ‘Where is now their G-d?’134Psalms 115:2.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Deuteronomy

?ואמר אי אלוהימו, also the gentile nations asked: “where is Israel’s G’d? Therefore, out of concern for the honour due to My name I will save them and avenge them from their enemies, for I had already said at the beginning of their history that although I should wipe them out after the sin of the golden calf, I would not carry out My intention so that the nations of the world could not take the credit for having triumphed over Me. Now, however, that their former strength had become so completely negligible that the nations take credit for having laid Israel low, and they ask mockingly: “where is their G’d now?” I will avenge them in order to sanctify My holy name which these nations have desecrated by their very mockery of Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponible solo para miembros Premium

Or HaChaim on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Bekhor Shor

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Sforno on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Bekhor Shor

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente