Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Deuteronómio 32:6

הֲ־לַיְהוָה֙ תִּגְמְלוּ־זֹ֔את עַ֥ם נָבָ֖ל וְלֹ֣א חָכָ֑ם הֲלוֹא־הוּא֙ אָבִ֣יךָ קָּנֶ֔ךָ ה֥וּא עָֽשְׂךָ֖ וַֽיְכֹנְנֶֽךָ׃

¿Así pagáis á SEÑOR, Pueblo loco é ignorante? ¿No es él tu padre que te poseyó? El te hizo y te ha organizado.

Rashi on Deuteronomy

הלה׳ תגמלו זאת DO YOU THUS REQUITE THE LORD? — This Is an expression of astonishment: Do you mean to grieve Him Who has the power to punish you, and Who has bestowed all these favours upon you?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Deuteronomy

AM NAVAL’ (A FOOLISH PEOPLE), AND NOT WISE. “A foolish people — that has forgotten [all] the good that He has done for them. And not wise to understand the result [of their actions], that it is in His power to do them good or evil.” This is Rashi’s language. Now, Onkelos rendered [am naval]: “a people that has received the Torah, [and who are not wise],” deriving it from [the expression] navol tibol21Exodus 18:18. These are Jethro’s words to Moses that he will become weary in attending alone to all the people’s problems. which he translated milah thilei (“thou wilt surely become weary”). Thus the verse here states: “it is a people weary of the observance of the Torah and they are not wise [enough to realize] that it is for their eternal good.” Similarly Onkelos rendered b’goi naval22Further, Verse 21. — “with a foolish people,” apathetic in becoming wise or people of faith. And Rabbi Abraham ibn Ezra interpreted: “Naval (foolish) in deeds, and not wise in heart.”
In my opinion he who performs an unrequired act [of goodness or kindness] is called nadiv (generous), while he who repays his benefactor with evil is called naval (a vile person). And so it is stated, ‘L’naval’ (the vile person) will no longer be called ‘nadiv’ (generous),23Isaiah 32:5. In other words, flattery will be extinct in Israel. for one is the opposite of the other. Therefore it was said of Nabal the Carmelite, for as his name is, so is he: Nabal is his name, and ‘n’valah’ (vileness) is with him.24I Samuel 25:25. For David did him a great favor — he guarded all his belongings — and he [Nabal] did not want to pay him any recompense; instead, he shouted at his [David’s] messengers25Ibid., Verse 14. and disgraced them. And this is the sense of the verse concerning [G-d’s words to] the friends of Job: [And my servant Job shall pray for you; for him alone will I receive favorably,] so as not to do unto you ‘n’valah’ (an unseemly act) [because you have not spoken of Me properly, as My servant Job hath;]26Job 42:8. The gist of Ramban’s thought is as follows: Since Job’s friends defended G-d’s providence, it would appear, in the eyes of the unlearned, as an unseemly act if they were to be punished, although they were to be blamed for having spoken certain things which were not right nor true. since they had defended the deed of the glorious and fearful Name,27Above, 28:58. saying it was done justly, and if He were to punish them now, it would appear as n’valah (an unseemly act).26Job 42:8. The gist of Ramban’s thought is as follows: Since Job’s friends defended G-d’s providence, it would appear, in the eyes of the unlearned, as an unseemly act if they were to be punished, although they were to be blamed for having spoken certain things which were not right nor true.
It is possible that the term naval is used [for a vile person] because he is an inferior type of a human being, just as the expression as an oak whose leaf ‘noveleth’28Isaiah 1:30. which means “falls” [because it withered. Thus, the word noveleth (withers), spelled with a beth, is related to nofeleth (falls) spelled with a fei. Similarly, a person who is nofel, “falls” short of acceptable standards of conduct, is referred to as naval.] A dead animal is called n’veilah because “it falls” upon the earth and dies, just as it is said, to see the ‘mapeleth’ (carcass) of the lion.29Judges 14:8. If so, Scripture states here: “Do you thus requite G-d for all the good He has done for you? It is an am naval that repays evil for good, and unwise not to know that they have wrought this evil unto themselves,”30Isaiah 3:9. and not to G-d. It is similar to what is stated, If thou hast sinned, what doest thou against Him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto Him? If thou be righteous, what givest thou Him? or what receiveth He of thy hand?31Job 35:6-7. For G-d is thy Father,32Verse 6 before us. Who brought you forth and raised you; and He is ‘konecha,’32Verse 6 before us. Who made you a kinyan (a possession), for He brought you forth from nothingness and you became a being, and every tangible reality can be acquired as a possession. [Therefore, the word koneh is used interchangeably to mean “make” or “create” and “acquire” as shown in the following examples.] It is similar to what is said, The Eternal ‘kanani’ (made) me as the beginning of His way;33Proverbs 8:22. likewise, ‘Koneih’ (Maker) of heaven and earth,34Genesis 14:19. as I have explained.35Ibid., (Vol. I, pp. 190-191). And He created you, made thee, and established thee,32Verse 6 before us. similar to the expression, and One fashioned us in the womb.36Job 31:15.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

הלה' תגמלו זאת, after G’d had planned to make you superior over all other nations, is it indeed imaginable that you would respond by frustrating His intention by desecrating His name and to thereby prevent G’d from realising His declared intention when He created man that he should reflect the image of G’d? (Genesis 1,26)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Rashbam on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Tur HaArokh

Disponible solo para miembros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponible solo para miembros Premium

HaKtav VeHaKabalah

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Daat Zkenim on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Sforno on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Rashbam on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Or HaChaim on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Daat Zkenim on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Sforno on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Or HaChaim on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Sforno on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Sforno on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Kli Yakar on Deuteronomy

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente