Comentario sobre Deuteronómio 10:21
ה֥וּא תְהִלָּתְךָ֖ וְה֣וּא אֱלֹהֶ֑יךָ אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה אִתְּךָ֗ אֶת־הַגְּדֹלֹ֤ת וְאֶת־הַנּֽוֹרָאֹת֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר רָא֖וּ עֵינֶֽיךָ׃
El es tu alabanza, y él es tu Dios, que ha hecho contigo estas grandes y terribles cosas que tus ojos han visto.
Ramban on Deuteronomy
HE IS THY PRAISE, AND HE IS THY G-D. The meaning thereof is that He should be your [sole object of] praise, that you are to devote all your praise to Him, praising Him always and not to give His glory to another, neither His praise to graven images,267Isaiah 42:8. nor to the gods and lords mentioned.256Exodus 32:9. Or he may be stating: “He is thy praise, for through Him you are praised above all peoples,” similar in expression to the verses, For Thou art the glory of their strength;268Psalms 89:18. O Eternal, my strength, and my stronghold.269Jeremiah 16:19. ”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
היא תהלתך, your glory consists in the privilege of being a servant of a Being Who rules the entire cosmos.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
הוא תהלתך, “He is your praise.” Nachmanides explains this to mean that whenever you feel that you want to praise someone you will praise Him. He is the only One worthy of praise.
Another possible explanation is that when any other nation praises you, the Jewish people, it will always be in connection with and on account of your special relationship to Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy