Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Eclesiastés 6:9

ט֛וֹב מַרְאֵ֥ה עֵינַ֖יִם מֵֽהֲלָךְ־נָ֑פֶשׁ גַּם־זֶ֥ה הֶ֖בֶל וּרְע֥וּת רֽוּחַ׃

Más vale vista de ojos que deseo que pasa.  Y también esto es vanidad y aflicción de espíritu.

Rashi on Ecclesiastes

Better is what the eyes actually see than the imagination of the soul. It would have been better and more proper for this one to gaze upon his wealth [to enjoy] what his eyes see, than [by investing his wealth] in food and drink that nourish the soul.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Better is the sight of the eyes than the pursuit of the desire; this, too, is vanity and herding wind” (Ecclesiastes 6:9).
“Better is the sight of the eyes than the pursuit of the desire” – better is one who explicates his learning than one who studies and gradually becomes accustomed to rote learning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

Another explanation: Better is what the eyes actually see than the imagination of the soul. It would have better and more proper for this one to follow his eyes, to rob and to oppress, rather than [being mindful of] the course of his soul, that he did not care where his soul will go when he dies.10Alternatively, it would be better for a person to actually see where the soul of the righteous goes and where the soul of the wicked goes after their death. He would realize the difference and mend his ways. (Metsudas Dovid)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

This too is vanity. It is what is given to the wicked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente