Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Ester 3:14

פַּתְשֶׁ֣גֶן הַכְּתָ֗ב לְהִנָּ֤תֵֽן דָּת֙ בְּכָל־מְדִינָ֣ה וּמְדִינָ֔ה גָּל֖וּי לְכָל־הָֽעַמִּ֑ים לִהְי֥וֹת עֲתִדִ֖ים לַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

La copia del escrito que se diese por mandamiento en cada provincia, fué publicada á todos los pueblos, á fin de que estuviesen apercibidos para aquel día.

Rashi on Esther

The terms. An Aramaic term [meaning] the account of the writ, disreinement in O.F. [text, content, account].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Esther

Would become legally binding. The command of the writ which proclaimed that the decree of the king should be issued as a statute.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Esther

Displayed conspicuously before all the people. This matter [that they be prepared for this specific date].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente