Comentario sobre Esdras 4:11: Rashi, Rambam, Ibn Ezra y más

דְּנָה֙ פַּרְשֶׁ֣גֶן אִגַּרְתָּ֔א דִּ֚י שְׁלַ֣חוּ עֲל֔וֹהִי עַל־אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא מַלְכָּ֑א עַבְדָ֛יךְ אֱנָ֥שׁ עֲבַֽר־נַהֲרָ֖ה וּכְעֶֽנֶת׃ (פ)

Este es el traslado de la carta que enviaron:  Al rey Artajerjes:  Tus siervos de otra la parte del río, etcétera.

Rashi on Ezra

This is the meaning of the letter and this is the interpretation of the letter.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

the meaning Aram. פַּרְשֶּׁגֶן like (Esther 3:14): “The meaning of (פַּתְשֶּׁגֶן) the writ.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

that they sent to him [as translated,] that they sent to him.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy