Comentario sobre Ezequiel 9:2
וְהִנֵּ֣ה שִׁשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֡ים בָּאִ֣ים ׀ מִדֶּרֶךְ־שַׁ֨עַר הָעֶלְי֜וֹן אֲשֶׁ֣ר ׀ מָפְנֶ֣ה צָפ֗וֹנָה וְאִ֨ישׁ כְּלִ֤י מַפָּצוֹ֙ בְּיָד֔וֹ וְאִישׁ־אֶחָ֤ד בְּתוֹכָם֙ לָבֻ֣שׁ בַּדִּ֔ים וְקֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמָתְנָ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיַּ֣עַמְד֔וּ אֵ֖צֶל מִזְבַּ֥ח הַנְּחֹֽשֶׁת׃
Y he aquí que seis varones venían del camino de la puerta de arriba que está vuelta al aquilón, y cada uno traía en su mano su instrumento para destruir. Y entre ellos había un varón vestido de lienzos, el cual traía á su cintura una escribanía de escribano; y entrados, paráronse junto al altar de bronce.
Rashi on Ezekiel
six men Our Rabbis explained them in Tractate Shabbath (55a) as Anger, Wrath, Fury, Destroyer, Breaker, Annihilator.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
his sledgehammer Heb. כְּלִי מַפַּצוֹ, which smashes everything, as in (Ps. 137: 9): “and dash (וְנִפֵּץ) your infants.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
with a scribe’s tablet [Synonymous with] פִּנְקַס. These are wax- covered tablets upon which they engrave with a stylus.
Ask RabbiBookmarkShareCopy