Comentario sobre Ezequiel 20:40
כִּ֣י בְהַר־קָדְשִׁ֞י בְּהַ֣ר ׀ מְר֣וֹם יִשְׂרָאֵ֗ל נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה שָׁ֣ם יַעַבְדֻ֜נִי כָּל־בֵּ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל כֻּלֹּ֖ה בָּאָ֑רֶץ שָׁ֣ם אֶרְצֵ֔ם וְשָׁ֞ם אֶדְר֣וֹשׁ אֶת־תְּרוּמֹֽתֵיכֶ֗ם וְאֶת־רֵאשִׁ֛ית מַשְׂאוֹתֵיכֶ֖ם בְּכָל־קָדְשֵׁיכֶֽם׃
Empero en mi santo monte, en el alto monte de Israel, dice el Señor SEÑOR, allí me servirá toda la casa de Israel, toda ella en la tierra: allí los querré, y allí demandaré vuestras ofrendas, y las primicias de vuestros dones, con todas vuestras cosas consagradas.
Rashi on Ezekiel
and the first of your food Heb. מַשְׂאוֹתֵיכֶם, like מִשְׁאַרוֹתֵיכֶם your kneading troughs, an expression of food, like (Exod. 21:10): “her food (שְּׁאֵרָה), her clothing, or her conjugal rights shall not be diminished.” Menachem also (p. 168) associated it in this manner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy