Comentario sobre Ezequiel 29:20
פְּעֻלָּתוֹ֙ אֲשֶׁר־עָ֣בַד בָּ֔הּ נָתַ֥תִּי ל֖וֹ אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר֙ עָ֣שׂוּ לִ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ (ס)
Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto: porque trabajaron por mí, dice el Señor SEÑOR.
Rashi on Ezekiel
For his labor that he undertook against it [As] reward for the labor that he undertook against Tyre by My command, I shall give him the land of Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
because of what they did to Me [Because of] the evil that Egypt [did to Me] with their prop, that they assured My people with their futile aid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy