Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Ezequiel 31:8

אֲרָזִ֣ים לֹֽא־עֲמָמֻהוּ֮ בְּגַן־אֱלֹהִים֒ בְּרוֹשִׁ֗ים לֹ֤א דָמוּ֙ אֶל־סְעַפֹּתָ֔יו וְעַרְמֹנִ֥ים לֹֽא־הָי֖וּ כְּפֹֽארֹתָ֑יו כָּל־עֵץ֙ בְּגַן־אֱלֹהִ֔ים לֹא־דָמָ֥ה אֵלָ֖יו בְּיָפְיֽוֹ׃

Los cedros no lo cubrieron en el huerto de Dios:  las hayas no fueron semejantes á sus ramas, ni los castaños fueron semejantes á sus ramos:  ningún árbol en el huerto de Dios fué semejante á él en su hermosura.

Rashi on Ezekiel

did not dim it They did not dim its form; i.e., none among them surpassed it in beauty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

in the garden of God i.e., in the entire world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and chestnut trees [Heb. ועֲרְמֹנִים,] chastaniyers, chastaneyrs in Old French [chataigniers in Modern French].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente