Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Ezequiel 8:5

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם שָׂא־נָ֥א עֵינֶ֖יךָ דֶּ֣רֶךְ צָפ֑וֹנָה וָאֶשָּׂ֤א עֵינַי֙ דֶּ֣רֶךְ צָפ֔וֹנָה וְהִנֵּ֤ה מִצָּפוֹן֙ לְשַׁ֣עַר הַמִּזְבֵּ֔חַ סֵ֛מֶל הַקִּנְאָ֥ה הַזֶּ֖ה בַּבִּאָֽה׃

Y díjome:  Hijo del hombre, alza ahora tus ojos hacia el lado del aquilón.  Y alcé mis ojos hacia el lado del aquilón, y he aquí al aquilón, junto á la puerta del altar, la imagen del celo en la entrada.

Rashi on Ezekiel

“Now lift your eyes northward” Toward the Temple Mount, outside the court. For he [already] was standing outside the northern entrance of the court, and north of the gate is [farther] outside the court.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

from the north of the gate of the altar On the Temple Mount, from the north of that northern gate of the court, and I say that that gate was exactly in line with the gate of the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

at the entrance Heb. בַּבִאָה. When a person comes to enter the court, he finds it there; a l’entree in French, at the entrance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente