Comentario sobre Ezequiel 23:3
וַתִּזְנֶ֣ינָה בְמִצְרַ֔יִם בִּנְעוּרֵיהֶ֖ן זָנ֑וּ שָׁ֚מָּה מֹעֲכ֣וּ שְׁדֵיהֶ֔ן וְשָׁ֣ם עִשּׂ֔וּ דַּדֵּ֖י בְּתוּלֵיהֶֽן׃
Las cuales fornicaron en Egipto; en sus mocedades fornicaron. Allí fueron apretados sus pechos, y allí fueron estrujados los pechos de su virginidad.
Rashi on Ezekiel
There...were pressed [Heb. מֹעְכוּ]. The Egyptians [pressed] their bosoms, an expression of (Lev. 22: 24): “and anything that has been crushed (וּמַעוּךְ).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and there they squeezed The Egyptians [squeezed] their virgin breasts; i.e., they taught them the ways of their abominations. [Heb. עִשׂוּ,] eteyn[d]irent in Old French, they squeezed
Ask RabbiBookmarkShareCopy