Comentario sobre Ezequiel 25:9
לָכֵן֩ הִנְנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־כֶּ֤תֶף מוֹאָב֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים מֵֽעָרָ֖יו מִקָּצֵ֑הוּ צְבִ֗י אֶ֚רֶץ בֵּ֣ית הַיְשִׁימֹ֔ת בַּ֥עַל מְע֖וֹן וקריתמה [וְקִרְיָתָֽיְמָה׃]
Por tanto, he aquí yo abro el lado de Moab desde las ciudades, desde sus ciudades que están en su confín, las tierras deseables de Beth-jesi-moth, y Baal-meón, y Chîriathaim,
Rashi on Ezekiel
behold I will expose the fortresses of the land of Moab that are on the border at the end of their boundary; that is the flank, the end of the boundary of their land, like (Exod. 27:15): “And on the other side,” to the flank, which Targum [Jonathan] translates לְעִיבְרָא, to the side.
Ask RabbiBookmarkShareCopy