Génesis 12:20 Comentario: Rashi, Radak, Tur HaArokh & Siftei Chakhamim

וַיְצַ֥ו עָלָ֛יו פַּרְעֹ֖ה אֲנָשִׁ֑ים וַֽיְשַׁלְּח֥וּ אֹת֛וֹ וְאֶת־אִשְׁתּ֖וֹ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֽוֹ׃

Entonces Faraón dió orden á sus gentes acerca de Abram; y le acompañaron, y á su mujer con todo lo que tenía.

Rashi on Genesis

ויצו עליו AND PHARAOH GAVE COMMAND CONCERNING HIM— עליו means for his sake — to escort him and to protect him.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויצו עליו פרעה אנשים, to protect both him and his wife, so that the Egyptians would not molest them.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

וישלחו אותו ואת אשתו ואת כל אשר לו, “they escorted him and his wife and all his belongings.” Even though Avraham had treated them badly they did not take back the gifts they had given to him.”
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy