Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 5:23

וַיְהִ֖י כָּל־יְמֵ֣י חֲנ֑וֹךְ חָמֵ֤שׁ וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שָׁנָֽה׃

Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.

The Midrash of Philo

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

ויהי כל ימי חנוך חמש ושישים שנה ושלש מאות שנה, “and all of Chanoch’s years were three hundred and sixty five years.” The number of his years on earth corresponded to the number of days in a solar year, no more and no less. This righteous person was familiar with the power of the sun and he understood the tremendous power exerted by the sun; he realized that this was due to a celestial input which remained active within the sun. I have already mentioned earlier (1,14) that there are celestial luminaries which guide the luminaries in our world. and that all of them draw on the original light which this righteous person Chanoch merited to enjoy. This is the reason the Torah used the word ויהי in connection with Chanoch. [The other people whose life and death are mentioned in this chapter are simply described as ויהיו ימי פלוני וגו', “so and so lived, etc.” Ed.] The word ויהי is meant to take us back to the days of creation when the Torah spoke in terms of יהי אור,”let there be light,” followed by ויהי אור “light came into being.” We find the expression ויהי applied to Moses when he was on Mount Sinai (Exodus 24,18). At that time Moses was granted the illumination of the Torah, in fact so much so that when he descended the second time his forehead emitted rays of physical light.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Midrash of Philo

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente