Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 11:3

וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ הָ֚בָה נִלְבְּנָ֣ה לְבֵנִ֔ים וְנִשְׂרְפָ֖ה לִשְׂרֵפָ֑ה וַתְּהִ֨י לָהֶ֤ם הַלְּבֵנָה֙ לְאָ֔בֶן וְהַ֣חֵמָ֔ר הָיָ֥ה לָהֶ֖ם לַחֹֽמֶר׃

Y dijeron los unos á los otros:  Vaya, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego.  Y fuéles el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla.

Rashi on Genesis

איש אל רעהו ONE TO ANOTHER — One nation to the other: Mizraim to Cush, Cush to Put. and Put to Canaan (Genesis Rabbah 38:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

הבה נלבנה לבנים, now they wanted to build permanent housing for themselves and pens for the flocks and herds. This was a common consensus, as we know from the Torah describing their speaking to each other as ויאמרו איש אלך רעהו, “they said each to his colleague.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויאמרו..הבה, this word הבה, is customarily used in connection with a plan forming. It describes more a firm suggestion than a definite order, command. This is one of the reasons this word is always found in the feminine mode, and followed by a plural mode.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Genesis

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente