Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 19:11

וְֽאֶת־הָאֲנָשִׁ֞ים אֲשֶׁר־פֶּ֣תַח הַבַּ֗יִת הִכּוּ֙ בַּסַּנְוֵרִ֔ים מִקָּטֹ֖ן וְעַד־גָּד֑וֹל וַיִּלְא֖וּ לִמְצֹ֥א הַפָּֽתַח׃

Y á los hombres que estaban á la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; mas ellos se fatigaban por hallar la puerta.

Rashi on Genesis

פתח THE DOOR (literally, opening) — This means the hollow space (opening) through which people go in and out.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

בסנורים, a plague of blindness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

וילאו למצוא הפתח, even though they had already been smitten with blindness they did not therefore desist from their wicked intention. This is in line with the psychological insight of our sages in Eyruvin 19 that the wicked will not become penitents even when they stand at the gates of hell. [the Nazis persisting in the “final solution,” even while already defeated by the Russsians are the best example of this insight we know of. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Rashbam on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Genesis

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente