Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 19:21

וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ נָשָׂ֣אתִי פָנֶ֔יךָ גַּ֖ם לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְבִלְתִּ֛י הָפְכִּ֥י אֶת־הָעִ֖יר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃

Y le respondió:  He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, y no destruiré la ciudad de que has hablado.

Rashi on Genesis

גם לדבר הזה CONCERNING THIS THING ALSO — Not only will you be saved, but I will also save the whole city for Your sake.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויאמר אליו הנה נשאתי פניך, from this verse we may deduce that when G’d dispatches an angel on a major mission, He gives the angel some discretion in the manner in which he is to carry out the task assigned to him. The angel or angels may use their own intelligence in this respect. Clearly, an angel is not like a golem, but is an intelligent being.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Also … regarding this. Hashem agreed not to overturn Zoar at all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Genesis

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente