Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 34:8

וַיְדַבֵּ֥ר חֲמ֖וֹר אִתָּ֣ם לֵאמֹ֑ר שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשׁוֹ֙ בְּבִתְּכֶ֔ם תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛הּ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

Y Hamor habló con ellos, diciendo:  El alma de mi hijo Sichêm se ha apegado á vuestra hija; ruégoos que se la deis por mujer.

Rashi on Genesis

חשקה means desires.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

וידבר חמור אתם לאמור, Chamor spoke to them, saying, etc. Perhaps the word לאמור here means that he was willing to pay damages due to the father of a virgin who has been raped or seduced. He may also have been willing to marry her if her father and brothers were willing. This is why he continued: "give her to him as a wife."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

וידבר חמור אתם, with Yaakov and his sons.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente