Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 38:9

וַיֵּ֣דַע אוֹנָ֔ן כִּ֛י לֹּ֥א ל֖וֹ יִהְיֶ֣ה הַזָּ֑רַע וְהָיָ֞ה אִם־בָּ֨א אֶל־אֵ֤שֶׁת אָחִיו֙ וְשִׁחֵ֣ת אַ֔רְצָה לְבִלְתִּ֥י נְתָן־זֶ֖רַע לְאָחִֽיו׃

Y sabiendo Onán que la simiente no había de ser suya, sucedía que cuando entraba á la mujer de su hermano vertía en tierra, por no dar simiente á su hermano.

Rashi on Genesis

ושחת ארצה AND HE DESTROYED ONTO THE GROUND — He 'threshed inside and winnowed outside' (Genesis Rabbah 85:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

כי לא לו יהיה הזרע, people in those days were extremely fussy about this point.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

כי לא לו יהיה הזרע, he knew that not he alone would get the credit for performing this act of love for his deceased brother, seeing that part of the merit would go to his older brother seeing he had first fulfilled the commandment of marrying, so that he would share in the merit of having a son sired posthumously through a levirate union with his widow by his younger brother. [I fail to understand how someone who married in order to use sex only as an act of self-gratification can be described as having acquired a merit by the act of marrying. Perhaps gratifying the sex urge only with someone to whom one is married is by itself a מצוה, and this is what Seforno had in mind. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashbam on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Sforno on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente