Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 48:8

וַיַּ֥רְא יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־בְּנֵ֣י יוֹסֵ֑ף וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵֽלֶּה׃

Y vió Israel los hijos de José, y dijo:  ¿Quiénes son éstos?

Rashi on Genesis

וירא ישראל את בני יוסף AND ISRAEL SAW JOSEPH’S SONS — he wished to bless them but the Divine Presence departed from him because he saw that from Ephraim would be born the wicked kings Jeroboam and Ahab, and from Manasseh Jehu and his sous (Midrash Tanchuma, Vayechi 6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

וירא ישראל, even though we have been told that Yaakov could not see well due to his age (verse 10), it is possible for people whose eyesight has become dimmed to recognise the silhouette of a person without being able to distinguish his facial features sufficiently to identify them. When G’d told Moses that it was impossible for man to “see” Him (Exodus 33,20), He did not mean that man is unable to see any aspect of G’d. This is why the prophet Michyahu could claim to have “seen” G’d (Kings I 22,19) without this being a contradiction to what is written in Exodus 33,20. [thus invalidating King Menashe ordering the execution of the prophet Isaiah for being a false prophet based on his saying that he had “seen” (Isaiah 6,1) G’d. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

וירא ישראל את בני יוסף, he recognised them as human beings, but did not recognise them for who they were.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Tur HaArokh

Disponible solo para miembros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponible solo para miembros Premium

Siftei Chakhamim

Disponible solo para miembros Premium

Chizkuni

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente