Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Génesis 50:2

וַיְצַ֨ו יוֹסֵ֤ף אֶת־עֲבָדָיו֙ אֶת־הָרֹ֣פְאִ֔ים לַחֲנֹ֖ט אֶת־אָבִ֑יו וַיַּחַנְט֥וּ הָרֹפְאִ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

Y mandó José á sus médicos familiares que embalsamasen á su padre:  y los médicos embalsamaron á Israel.

Rashi on Genesis

לחנט את אביו TO EMBALM HIS FATHER — Embalming is a matter of using a mixture of aromatic spices.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

לחנוט, we explain this word as being part of the verse’s context, i.e. to embalm. Menachem, on the other hand, comparing it to Song of Songs 2,13 where the word means “was in blossom,” uses a different approach.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ויחנטו הרופאים את ישראל. The physicians embalmed Israel. Joseph initiated this procedure because of the honour due to his father. All men of stature were embalmed, especially those connected with royalty. Alternatively, Joseph arranged for the embalming in order that people should not say that Jacob had not died or that he had died but that his body did not putrify and they would idolise him as a result. Besides, if that were to happen he would never secure permission to bury his father in the land of Canaan. Had Joseph not ordered embalming, Jacob's "body" would not have putrified. It is interesting to read the story in Baba Metzia 84 concerning the body of Rabbi Eleazar son of Rabbi Shimon bar Yochai which had lain in an attic for years without signs of decay.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Radak on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Daat Zkenim on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponible solo para miembros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible solo para miembros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente