Comentario sobre Isaías 54:6
כִּֽי־כְאִשָּׁ֧ה עֲזוּבָ֛ה וַעֲצ֥וּבַת ר֖וּחַ קְרָאָ֣ךְ יְהוָ֑ה וְאֵ֧שֶׁת נְעוּרִ֛ים כִּ֥י תִמָּאֵ֖ס אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ׃
Porque como á mujer dejada y triste de espíritu te llamó SEÑOR, y como á mujer moza que es repudiada, dijo el Dios tuyo.
Rashi on Isaiah
who was rejected When she is rejected at times that her husband is a little wroth with her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
As a woman forsaken, etc. The reproach of Israel’s widowhood, the scorn heaped upon the Israelites by other nations, for not having a king of their own, having been mentioned before (ver. 4), the prophet continues in the name of God: Israel has been, it is true, like a woman that is forsaken, and has grieved at the absence of her husband, but her husband is yet alive, etc.; comp. thy Maker is thy husband, etc., (ver. 5)—עצובת grieved is an adjective, not a participle, which it resembles in form—the text continues therefore, the Lord hath called thee.14The Lord hath called thee to come unto Him, as the husband calls his wife, after having left her for a short time. ואשת נעורים כי תמאס And like a wife of youth, when she is refused,15A. V., When thou wast refused. thou hast been.
Ask RabbiBookmarkShareCopy