Comentario sobre Isaías 60:19
לֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֨ךְ ע֤וֹד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לְא֣וֹר יוֹמָ֔ם וּלְנֹ֕גַהּ הַיָּרֵ֖חַ לֹא־יָאִ֣יר לָ֑ךְ וְהָיָה־לָ֤ךְ יְהוָה֙ לְא֣וֹר עוֹלָ֔ם וֵאלֹהַ֖יִךְ לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃
El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que SEÑOR te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.
Rashi on Isaiah
You shall no longer have You shall not require the light of the sun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The sun shall be no more, etc. Thou wilt not want the light of the sun, because of the light of God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
An everlasting light, that shines day and night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy