Comentario sobre Isaías 24:22
Rashi on Isaiah
And they shall be gathered a gathering that is to their detriment, i.e., to bring a prisoner into a dungeon prepared for him, those sentenced to Gehinnom to be brought into Gehinnom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
באסיר ═ אסיר As a prisoner. As prisoners are gathered, etc. As people who are brought to the prison to be shut in are often left there for a long time before they are visited to be supplied with their food. The idea contained in this simile is, that this evil will last a long time. יפקדו they shall be visited, may also be compared with ומימים רבים תפקד and after many years thou wilt be visited (Ez. 38:8), and explained in an evil sense.31According to the first explanation, יפקדו means they will be visited to receive their food; according to the second, they will be visited to receive their final punishment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and they shall be shut up in the prison They are the seven compartments of Gehinnom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and [sins] of many days shall be visited [upon them] Sins of many days shall be visited upon them. This is what the Kalir (R. Eleazar son of R. Kalir in his final liturgical poem for Parshath Zachor) established: “From many days to be counted, to reckon their reckonings.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy