Comentario sobre Isaías 49:9
לֵאמֹ֤ר לַֽאֲסוּרִים֙ צֵ֔אוּ לַאֲשֶׁ֥ר בַּחֹ֖שֶׁךְ הִגָּל֑וּ עַל־דְּרָכִ֣ים יִרְע֔וּ וּבְכָל־שְׁפָיִ֖ים מַרְעִיתָֽם׃
Para que digas á los presos: Salid; y á los que están en tinieblas: Manifestaos. En los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres serán sus pastos.
Rashi on Isaiah
To say to the prisoners, “Go out!” At the time I will say to the prisoners of the exile, “Go out!”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
That thou mayest say, etc. This shows that the prophet announced this to the Jews before they returned from the Babylonian exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
rivers Jonathan renders: נַגְדִּין, streams of water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
And their pastures in all high places. And they shall find their pastures, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy