Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 8:13

אֶת־יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֹת֣וֹ תַקְדִּ֑ישׁוּ וְה֥וּא מוֹרַאֲכֶ֖ם וְה֥וּא מַֽעֲרִֽצְכֶֽם׃

A SEÑOR de los ejércitos, á él santificad:  sea él vuestro temor, y él sea vuestro miedo.

Rashi on Isaiah

He gives you strength Heb. (מַעֲרִיצְכֶם).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

אתו Him is added, although את is before the noun, as in many instances; or it means Him alone.23The repetition is explained as a sign of emphasis. Comp. Gen. 47:21; 1 Sam. 25:29; 2 Kings 9:27; Neh. 9:29. You shall sanctify. That which is holy is usually revered by men; comp. for he is a man of God, he is holy (2 Kings 4:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

מעריצכם is either an adjective, Your dreadful one, or participle, who in truth makes you fear.24It is God who causes the terror, not the King of Assyria.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente