Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 16:10

וְנֶאֱסַ֨ף שִׂמְחָ֤ה וָגִיל֙ מִן־הַכַּרְמֶ֔ל וּבַכְּרָמִ֥ים לֹֽא־יְרֻנָּ֖ן לֹ֣א יְרֹעָ֑ע יַ֗יִן בַּיְקָבִ֛ים לֹֽא־יִדְרֹ֥ךְ הַדֹּרֵ֖ךְ הֵידָ֥ד הִשְׁבַּֽתִּי׃

Quitado es el gozo y la alegría del campo fértil; en las viñas no cantarán, ni se regocijarán; no pisará vino en los lagares el pisador:  la canción he hecho cesar.

Rashi on Isaiah

from the fruitful field Heb. כַּרְמֶל. That is a place of a forest and grain fields.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The gladness is gathered, to be taken away from them and given to others; it will leave them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

no shout Heb. יְרֹעָע, an expression of a shout of (תְּרוּעַת) joy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente