Comentario sobre Isaías 23:18
וְהָיָ֨ה סַחְרָ֜הּ וְאֶתְנַנָּ֗הּ קֹ֚דֶשׁ לַֽיהוָ֔ה לֹ֥א יֵֽאָצֵ֖ר וְלֹ֣א יֵֽחָסֵ֑ן כִּ֣י לַיֹּשְׁבִ֞ים לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ יִֽהְיֶ֣ה סַחְרָ֔הּ לֶאֱכֹ֥ל לְשָׂבְעָ֖ה וְלִמְכַסֶּ֥ה עָתִֽיק׃ (פ)
Mas su negociación y su ganancia será consagrada á SEÑOR: no se guardará ni se atesorará, porque su negociación será para los que estuvieren delante de SEÑOR, para que coman hasta hartarse, y vistan honradamente.
Rashi on Isaiah
holy to the Lord The righteous are destined to plunder her when the king Messiah comes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
And her merchandise, etc. Of her profits she will sanctify a part to the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
it shall not be stored to be a treasure for her kings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy