Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 29:16

הַ֨פְכְּכֶ֔ם אִם־כְּחֹ֥מֶר הַיֹּצֵ֖ר יֵֽחָשֵׁ֑ב כִּֽי־יֹאמַ֨ר מַעֲשֶׂ֤ה לְעֹשֵׂ֙הוּ֙ לֹ֣א עָשָׂ֔נִי וְיֵ֛צֶר אָמַ֥ר לְיוֹצְר֖וֹ לֹ֥א הֵבִֽין׃

Vuestra subversión ciertamente será reputada como el barro del alfarero.  ¿La obra dirá de su hacedor, No me hizo; y dirá el vaso de aquel que lo ha formado, No entendió?

Rashi on Isaiah

Shall your perversion be regarded like the potter’s clay (Heb. הָפְכְּכֶם) Your perversions. Do you know this, that it is like the potter’s clay? Just as the clay cannot say of its maker, “He did not make me,” so you cannot say that I do not understand your deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הפככם You are going from the truth.25A. V., Your turning of things upside down.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

Shall...like the potter’s clay, etc. This is an expression of a question, but there are questions to be answered in the affirmative.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium

Rashi on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente