Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 30:13

לָכֵ֗ן יִֽהְיֶ֤ה לָכֶם֙ הֶעָוֺ֣ן הַזֶּ֔ה כְּפֶ֣רֶץ נֹפֵ֔ל נִבְעֶ֖ה בְּחוֹמָ֣ה נִשְׂגָּבָ֑ה אֲשֶׁר־פִּתְאֹ֥ם לְפֶ֖תַע יָב֥וֹא שִׁבְרָֽהּ׃

Por tanto os será este pecado como pared abierta que se va á caer, y como corcova en alto muro, cuya caída viene súbita y repentinamente.

Rashi on Isaiah

as a breach of a fallen wall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Therefore,15לכן, in the Hebrew original, is not part of the explanation, but the first word of the next verse, which is to be explained. because you trust in the money, which you send to the King of Assyria, that he shall not come.16Comp. 2 Kings 18:15, 16. This iniquity shall be to you, etc., that is, it will destroy you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

revealed in a fortified wall Revealed to enter thereby the walls of your fortification. נִבְעֶה is an expression of revealing, as in Obadiah (1:6): “His hidden things were revealed (נִבְעוּ).” Dunash, however, interprets נִבְעֶה as a protrusion, since the wall develops blisters (אֲבַעְבּוּעוֹת) because of the rains and the deterioration of the weak mortar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente