Isaías 33:12 Comentario: Rashi & Ibn Ezra

וְהָי֥וּ עַמִּ֖ים מִשְׂרְפ֣וֹת שִׂ֑יד קוֹצִ֥ים כְּסוּחִ֖ים בָּאֵ֥שׁ יִצַּֽתּוּ׃ (ס)

Y los pueblos serán como cal quemada:  como espinas cortadas serán quemados con fuego.

Rashi on Isaiah

severed (כְּסוּחִים) Comp. (Lev. 25:4) “You shall not prune.” Onkelos renders: לָא תִכְסָח.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

As the burnings of lime. As if they were burnt by lime.—This refers to the sudden destruction of the Assyrian army through the angel, as is the case with the next simile as thorns cut off, which are burnt15A. V., Shall they be burnt. in the fire.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy