Isaías 54:16 Comentario: Rashi & Ibn Ezra

הן [הִנֵּ֤ה] אָֽנֹכִי֙ בָּרָ֣אתִי חָרָ֔שׁ נֹפֵ֙חַ֙ בְּאֵ֣שׁ פֶּחָ֔ם וּמוֹצִ֥יא כְלִ֖י לְמַעֲשֵׂ֑הוּ וְאָנֹכִ֛י בָּרָ֥אתִי מַשְׁחִ֖ית לְחַבֵּֽל׃

He aquí que yo crié al herrero que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo he criado al destruidor para destruir.

Rashi on Isaiah

Behold I am He Who created a smith who devises a weapon, and I am He Who has created a destroyer that destroys it. That is, to say: I am He Who incited the enemy against you; I am He Who has prepared retribution for him.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Behold, I have created the smith, etc. It is a figurative expression.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and produces a weapon for his work For necessity. He completes it according to all that is necessary.
Preguntar a un rabinoBookmarkShareCopy